Parte 2 de 3 donde Joaquín Paz, cantante oficial de Caballeros del Zodiaco en España y director musical y asesoramiento de “Saint Seiya: Leyenda del Santuario” para España, nos cuenta todos los secretos del doblaje de la película, que verá la luz en los cines, el 6 de marzo de este 2015.
En esta segunda parte hablaremos de temas como:
– La dificultad de los actores de doblaje a la hora de doblar la película
– Como han sido adaptadas las traducciones de los diálogos originales para España
– ¿Han habido problemas técnicos durante la grabación?
– Repaso a los actores de doblaje que han puesto su voz a los Caballeros de Oro de la película
Os recordamos que en unos días tendremos la tercera parte de la entrevista donde seguiremos tratando los aspectos de Saint Seiya: Leyenda del Santuario de la mano de Joaquín Paz
No olvides visitar: http://joaquinpazmusic.com/
www.universosaintseiya.com
www.facebook.com/universosaintseiya
usspodcast@gmail.com
@universosaintse
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Hola, me encanta saber vuestras opiniones y comentarios, ¿Tú que opinas?